Les Éditions du passage faisaient récemment paraître Tout le monde dort, un livre pour enfants, écrit par Iris Amizlev et illustré par Pnina C. Gagnon. Il s’agit d’un format de 20 centimètres par 26, d’une soixantaine de pages et à la couverture rigide.
Browsing: littérature
La bande dessinée Le pouvoir et l’ivresse de Simon Labelle dépoussière de belle façon Les Bacchantes d’Euripide, en transposant ce conte antique non seulement à notre époque actuelle, mais au Québec.
Sherlock Holmes a toujours fasciné par sa capacité à élucider des mystères, mais pour la première fois en plus de 130 ans d’existence, il est maintenant possible de voir les rouages mentaux du célèbre limier à l’œuvre, grâce à la bande dessinée Dans la tête de Sherlock Holmes.
La résistance se manifeste d’abord dans le cœur de la personne qui y croit. C’est peut-être ainsi que je choisirais de résumer en quelques mots le magnifique ouvrage d’Aurélie Champagne, paru en septembre dernier chez Monsieur Toussaint Louverture, et intitulé Zébu Boy.
Près de 50 ans après sa publication originale, Notes d’Okinawa, de Kenzaburō Ōe, est traduit en français aux éditions Picquier. Il s’agit d’un objet rare qui prend sans doute un intérêt particulier, cinquante ans après les faits: la rétrocession de l’archipel des Ryukyu au Japon après l’occupation américaine, de 1945 à 1972.
Nous subissons tous le passage du temps, et s’il n’est pas toujours évident de vieillir et d’être confronté à sa propre fin, Étienne Davodeau, Christophe Hermenier et Joub ont décidé d’aborder le thème de la cinquantaine avec intelligence et humour, avec la bande dessinée Les couloirs aériens.
Après avoir peuplé des dizaines et des dizaines d’albums de ses célèbres personnages, c’est maintenant au tour de René Goscinny d’être le héros d’une bande dessinée avec Le roman des Goscinny, une biographie en images signée Catel.
Sept ans après la parution de son premier roman, Amelia Gray voit enfin la parution de Menaces, la traduction de Threats par Théophile Sersiron, aux Éditions de l’Ogre.
Est-il encore nécessaire de présenter John Keegan? La réputation du célèbre historien militaire et journaliste britannique n’est plus à faire, et nombreux sont les ouvrages qui portent son nom. L’essai – ou est-ce plutôt un compte-rendu? – portant sur la Première Guerre mondiale, paru en 1999 en version originale anglaise, puis en 2003 dans la langue de Molière, permet de se replonger dans un horrible conflit en suivant la plume accrocheuse de l’auteur.
Réunissant les trois derniers albums de la série créée par Benoit Ers et Vincent Dugomier dans une splendide édition, le second tome de l’intégrale des Démons d’Alexia saura combler les amateurs d’enquêtes paranormales de tous les âges.